Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
get disordered/deranged
client preferences
bufo negro
Final Setting Time
background report
box head
triggering voltage
train time
a ti
wave fluxing
future manipulation
data protection
lower tier
engine trouble
leveler arm
Woop Woop
automatic rifle
To brown
to patch
circular mail
from everywhere
closed action
apparent movement
granulating powder
set decorator
not get
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"not get"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Colloquial
1
Colloquial
not get
no entrarle a alguien
[v]
Bedeutungen, die der Begriff
"not get"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 121 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
not know how to get out
atarse
[v]
2
General
not get the most of
desaprovechar
[v]
3
General
not get right
desatinar
[v]
4
General
not get along
despegarse
[v]
5
General
not be able to get out
perderse
[v]
6
General
not to get along
llevarse mal
[v]
7
General
can not get along with the people around
no poderse llevar bien con los demás
[v]
8
General
not get along (with someone)
tener mala barra
[v]
9
General
get upset because a whim is not indulged (child)
descriarse
[v]
CU
10
General
get rid of one's poor quality merchandise that is not sellable
desenhuesarse
[v]
CO
11
General
finish one's course of study but not get a degree
egresar
[v]
HN
CR
EC
PE
BO
12
General
finish one's course of study but not get a degree
egresar
[v]
CR
CL
Idioms
13
Idioms
not get a wink of sleep
pasar la noche en blanco
[v]
14
Idioms
not to get over it easily
llevar qué rascar
[v]
15
Idioms
not to get over it easily
tener qué rascar
[v]
16
Idioms
not to let someone get a word in edgewise
no dejar meter baza a alguien
[v]
17
Idioms
not get any
no comerse una rosca (con)
[v]
18
Idioms
not to get that bad at all
no llegar a tanto
[v]
19
Idioms
not get a wink of sleep
defraudar el sueño
[v]
20
Idioms
not to get scared easily
estar curado de espanto
[v]
21
Idioms
not to get scared easily
estar curado de espantos
[v]
22
Idioms
not to get anywhere
salir con una mano atrás y otra delante
[v]
23
Idioms
not to get anywhere
salir con una mano atrás y otra adelante
[v]
24
Idioms
not able to get for love or money
no poder conseguir a ningún precio
[v]
25
Idioms
not get a word in edgeways
no poder meter un bocadillo
[v]
26
Idioms
not get enough of something
no cansarse nunca de algo
[v]
27
Idioms
not get a look in
no tener la oportunidad de
[v]
28
Idioms
not get one's hopes up
no hacerse ilusiones
[v]
29
Idioms
not to get a wink of sleep
no pegar ojo
[v]
30
Idioms
not to get a wink of sleep
tener insomnio
[v]
31
Idioms
not get enough of something
no saciarse de algo
[v]
32
Idioms
not get a word in edgeways
no poder decir nada (porque alguien está hablando todo el tiempo)
[v]
33
Idioms
not get a word in edgeways
no poder decir ni mú
[v]
34
Idioms
not get along with
hacer malas migas
[v]
35
Idioms
not get on well with
hacer malas migas
[v]
36
Idioms
not to get something
hacerse de cruces
[v]
37
Idioms
not to get something
hacerse cruces
[v]
38
Idioms
not to get along with someone
llevarse mal con alguien
[v]
39
Idioms
not get anything right
no dar una a derechas
[v]
40
Idioms
not get anything right
no dar pie con bola
[v]
41
Idioms
not get anything right
no hacer una a derechas
[v]
42
Idioms
not to let someone get a word in edgewise
no dejar entrar en juego
[v]
43
Idioms
not to do anything right ; not to get anything right
no hacer nada a derechas
[v]
44
Idioms
not to do anything right ; not to get anything right
no hacer una a derechas
[v]
45
Idioms
not to get anything right
no hacer nada a derechas
[v]
46
Idioms
not to get anything right
no hacer una a derechas
[v]
47
Idioms
not get anything right
no dar una en el clavo
[v]
48
Idioms
not get a wink of sleep
pasar la noche de vigilia
[v]
49
Idioms
not get a wink of sleep
pasar la noche en vela
[v]
50
Idioms
not want to get involved
no tener cuenta con algo
[v]
51
Idioms
not get along
estar mal
[v]
52
Idioms
not get along
estar mal con alguien
[v]
53
Idioms
not get anything right
no dar pie con bola
[v]
54
Idioms
not be able to get blood from a stone
rogar a ruines
[v]
55
Idioms
(after a decline in business) not to get on one's feet again
no levantar cabeza
56
Idioms
(after a decline in business) not to get on one's feet again
no alzar cabeza
57
Idioms
one does not burn a blanket in to get rid of a flea
no se quema un cobertor para librarse de una pulga (literal)
58
Idioms
get ready to wait for someone who finally does not arrive
quedar afeitado y sin visita
[v]
AR
UY
59
Idioms
get ready to wait for someone who finally does not arrive
quedarse afeitado y sin visita
[v]
AR
UY
60
Idioms
not get along (with someone)
tener mala barra
[v]
CL
61
Idioms
not get along (two people)
hacer chiras pelas
[v]
MX
62
Idioms
not get it (student)
estar indio
[v]
VE
63
Idioms
get a job because of who you know not what you know
coger cola
[v]
VE
64
Idioms
not get what one expected
cogerse el culo con la puerta
[v]
CU
65
Idioms
not get what one hoped for
irse por ojo
[v]
CL
66
Idioms
not get along with each other
hacer chiras pelas
[v]
MX
67
Idioms
use dirty tricks to try to cause someone to fail, lose their job, or not get a promotion
jabonar el piso
[v]
BO
AR
68
Idioms
get scared and not do anything about it
hacérsele algo
[v]
CL
69
Idioms
not get along at all
llevar las patadas
[v]
PA
70
Idioms
not get it right
embocarse mal
[v]
CO
71
Idioms
use trickery to make fail, lose a job, or not get a promotion
mover el piso
[v]
NI
EC
BO
CL
AR
UY
72
Idioms
not get a positive result
pedalear en el aire
[v]
CL
rare
73
Idioms
not get what was expected
quedarse chato
[v]
MX
GT
74
Idioms
get ready for an appointment to meet someone who does not arrive
quedar afeitado y sin visita
[v]
AR
UY
75
Idioms
not get what one wants after spending great effort or money
salir mojado y sin pescado
[v]
PR
76
Idioms
not get a confession from a criminal
no sacar naranjas
[v]
BO
delinq.
77
Idioms
not even get on base
no llegar alguien a primera base
[v]
MX
78
Idioms
not get a single thing right
no darse manos a algo
[v]
rare
Speaking
79
Speaking
how can i not get stressed out?
¿cómo puedo no estresarme?
80
Speaking
no i did not get my lips done
no, no me operé los labios
81
Speaking
no i did not get my lips done
no, no me hice los labios
82
Speaking
it's not something you ever want to get used to
no es algo a lo que quisieras acostumbrarte
83
Speaking
it's not going to get any better
las cosas no van a mejorar
84
Speaking
do not get any closer
no se acerque
85
Speaking
do not get involved
no te involucres
86
Speaking
do not get involved
no se involucre
87
Speaking
i am not going to get involved in this
no me voy a involucrar en esto
88
Speaking
he said not to get water on my face
dijo que no me mojara la cara
89
Speaking
I could not get to sleep
no podía dormir
90
Speaking
I could not get to sleep
no podía conciliar el sueño
91
Speaking
try not to get her excited
trata de no entusiasmarla
92
Speaking
try not to get lost
trata de no perderte
Phrasals
93
Phrasals
not to get hold of
no poder comunicarse (con)
[v]
Colloquial
94
Colloquial
not to get anywhere
marcar el paso
[v]
95
Colloquial
not to get anywhere
estar tocando el tambor
[v]
96
Colloquial
not get any
no comerse un rosco
[v]
97
Colloquial
not get on well with somebody
no llevarse bien con alguien
[v]
98
Colloquial
not get on well with somebody
no entenderse con alguien
[v]
99
Colloquial
not get what one needs
perder capítulo
[v]
100
Colloquial
not get what is desired
estar por esta cruz de dios
[v]
101
Colloquial
not get it
darse por vencido
[v]
102
Colloquial
not get along with
tener a alguien sentado en el estómago
[v]
103
Colloquial
not get along
caer gorda a otra persona
[v]
104
Colloquial
not get along
caer gordo alguien
[v]
105
Colloquial
not get it
írsele (a alguien algo)
[v]
106
Colloquial
not get it
írsele por algo (a alguien algo)
[v]
107
Colloquial
not get in the way
no pedir pan algo
[v]
108
Colloquial
not get caught up in the details
no pararse alguien en pelillos
[v]
109
Colloquial
not get caught up in the details
no reparar alguien en pelillos
[v]
110
Colloquial
do not get your panties in a bunch
para el carro
[expr]
111
Colloquial
not get more than two hours of sleep a night
no dormir más de dos horas cada noche
112
Colloquial
not get enough of watching
no poder dejar de mirar
113
Colloquial
try not to get caught next time
intenta no ser atrapado la próxima vez
114
Colloquial
try not to get caught next time
intenta que no te pillen la próxima
115
Colloquial
not get in the way
no comer pan algo
[v]
ES
116
Colloquial
do not get me started
si yo te empiezo…
[expr]
disused
Proverbs
117
Proverbs
don't get used to it; it's not christmas every day
no todos los días son fiesta
118
Proverbs
one who doesn't listen to advice will not get old
quien no oye consejo, no llega a viejo
CU
119
Proverbs
I'm not a donkey get off me
vendí la lora por no andarla cargando
CR
120
Proverbs
I'm not a donkey get off me
vendí la lora por no cargarla
CR
CO:W
Slang
121
Slang
not get any
no comerse una rosca
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of not get
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch